-
1 yolk
[jouk] nounصَفار البيْضThe child will only eat the yolk of an egg – she won't eat the white.
-
2 EGG
* * *I)(gen. pl. eggja), n. egg.(gen. -jar, dat. -ju; pl. -jar), f. edge; eyða (verja) oddi ok eggju, by force of arms, with might and main.* * *1.n. [A. S. äg; Engl. egg; Swed. ägg; Dan. æg; Germ. ei], an egg, Eg. 152, Grág. ii. 346; arnar-e., æðar-e., álptar-e., hrafns-e., dúfu-e., kriu-e., etc., an eagle’s egg, eider duck’s, swan’s, raven’s, dove’s, etc.; also, höggorms egg, a snake’s egg: eggja-hvíta, f. the white of an egg: eggja-rauða, f. or eggja-blómi, m. the yolk; verpa eggjum, to lay eggs; liggja á eggjum, to sit on eggs, brood; koma, skríða ór eggi, of the young, to come out of the egg, Fagrsk. 4 (in a verse): an egg is glænýtt fresh, stropað half-hatched, ungað hatched; vind-egg, a wind-egg, addled egg; fúl-egg, a rotten egg; vera lostinn fúlu eggi, proverb of a sad and sulky looking fellow that looks as if one had pelted him with rotten eggs, Gísl. 39 (in a verse); fullt hús matar og finnast hvergi dyrnar á, a riddle describing an egg; but fullt hús drykkjar og finnast hvergi dyrnar á, the berry: eggja-fata, f. a bucket in which to gather eggs: eggja-kaka, f. an ‘egg-cake,’ omelet: eggja-leit, f. a gathering of eggs, etc.2.f., gen. sing. and nom. pl. eggjar, old dat. eggju, mod. egg; [Lat. acies; A. S. ecg; Engl. edge; Hel. eggja; O. H. G. ecka, Germ. ecke, is the same word, although altered in sense; Swed. ägg; Dan. æg]:—an edge, Eg. 181, 183, Nj. 136: the phrase, með oddi ok eggju, with point and edge, i. e. by force of arms, with might and main, Ó. H. ch. 33, Grág. ii. 13, Nj. 149, 625. 34; oddr ok egg, ‘cut and thrust,’ Hom. 33; drepa í egg, to blunt: as the old swords of the Scandinavians were double-edged (only the sax had a single edge), egg is freq. used in pl.; takattu á eggjum, eitr er í báðum, touch not the edges, poison is in both of them, Fas. i. 522 (in a verse); the phrase, deyfa eggjar, vide deyfa: the sword is in poetry called eggjum-skarpr, m. with sharp edges; and the blade, tongue of the hilt, Lex. Poët.; sverðs-eggjar, sword edges; knífs-egg, öxar-egg, the edge of a knife, axe. -
3 yolk
صَفَار البَيْض \ yolk: the yellow or orange central part of an egg. -
4 yumurta
eggyumurta ağı – the white of an eggyumurta sarısı – the yolk of an egg -
5 Eidotter
m, n (egg) yolk, yolk of an egg* * *der Eidotteryolk of an egg; egg yolk; yolk* * *Ei|dot|term or ntegg yolk* * *((also egg-yolk) the yellow part of an egg: The child will only eat the yolk of an egg - she won't eat the white.) yolk* * *Ei·dot·term o nt egg yolk* * ** * *Eidotter m/n (egg) yolk, yolk of an egg* * ** * *- n.yolk n. -
6 uovo
m (pl le -a) egguovo alla coque soft-boiled egguovo di Pasqua Easter egguovo sodo hard-boiled egguovo al tegame fried egguova pl strapazzate scrambled eggs* * *uovo s.m.1 egg: uova affogate, in camicia, poached eggs; uova alla coque, soft-boiled eggs; uova al tegame, al burro, fried eggs; uova all'ostrica, prairie oysters; uova al prosciutto, ham and eggs; uova sode, hard-boiled eggs; uova da bere, new-laid eggs; uova guaste, bad eggs; uova strapazzate, scrambled eggs; bianco, chiara d'uovo, egg white (o white of egg); guscio d'uovo, eggshell; rosso d'uovo, yolk; devo farti un rosso d'uovo sbattuto?, shall I whip the yolk of an egg for you?; la gallina ha fatto l'uovo, the hen has laid an egg; covare uova, to brood; uovo di anatra, di gallina, duck's, hen's egg; uovo di baco da seta, silkworm's egg; uova di pesce, roe; uova di rana, frogspawn; uova di mosca, flyblow; uova di aringa, di salmone, roe-corn // uovo di Pasqua, Easter egg // uovo per rammendare, darning egg // l'uovo di Colombo, (fig.) Columbus's egg // essere pieno come un uovo, (fig.) to be full up // camminare sulle uova, (fig.) to tread on eggs // cercare il pelo nell'uovo, (fig.) to split hairs // rompere le uova nel paniere a qlcu., (fig.) to upset s.o.'s plans // meglio un uovo oggi che una gallina domani, (prov.) a bird in the hand is worth two in the bush2 (biol.) egg, ovule, ovum*.* * *pl.f. -a ['wɔvo] sostantivo maschile eggrosso o tuorlo d'uovo (egg) yolk; bianco o chiara d'uovo (egg) white; guscio d'uovo eggshell; -a di pesce spawn; -a di rana (frog-)spawn; deporre le -a [ gallina] to lay; [pesce, rana] to spawn; pasta all'uovo egg pasta; posizione a uovo — (nello sci) aerodynamic position
uovo di Colombo — = brilliant but obvious solution to a problem
••camminare sulle -a — to tread on eggs o eggshells
rompere le -a nel paniere a qcn. — to cook sb's goose, to queer sb.'s pitch
meglio un uovo oggi che una gallina domani — prov. a bird in the hand is worth two in the bush
* * *uovopl.f. -a /'wɔvo/sostantivo m.egg; rosso o tuorlo d'uovo (egg) yolk; bianco o chiara d'uovo (egg) white; guscio d'uovo eggshell; - a di pesce spawn; - a di rana (frog-)spawn; deporre le -a [ gallina] to lay; [pesce, rana] to spawn; pasta all'uovo egg pasta; posizione a uovo (nello sci) aerodynamic position\camminare sulle -a to tread on eggs o eggshells; rompere le -a nel paniere a qcn. to cook sb's goose, to queer sb.'s pitch; meglio un uovo oggi che una gallina domani prov. a bird in the hand is worth two in the bush\uovo in camicia poached egg; uovo di Colombo = brilliant but obvious solution to a problem; uovo alla coque soft-boiled egg; uovo (fresco) di giornata new-laid egg; uovo all'occhio di bue sunny side up; uovo di Pasqua Easter egg; uovo da rammendo darning egg; uovo sodo hard-boiled; uovo strapazzato scrambled egg; uovo al tegamino fried egg. -
7 desleír
v.to dissolve, to dilute.* * *2 figurado to dilute* * *1.VT (=disolver) [+ sustancia, materia] to dissolve; [+ líquido] to dilute2.See:* * ** * ** * *vtdesleír la levadura en un poco de agua tibia mix the yeast to a paste using a little warm wateruna aspirina desleída en un poco de agua an aspirin dissolved in a little wateruna yema de huevo desleída en un poco de leche the yolk of an egg thinned o mixed with a little milk* * *desleír vt[diluir] to thin; [disolver] to dissolve;deslíe la yema con un poco de agua thin the egg yolk with a little water;la temperatura del agua desleyó el hielo rápidamente the heat of the water quickly melted the ice* * *v/t dissolve* * *desleír {66} vt: to dilute, to dissolve -
8 blómi
* * *m. = blóm; fig., standa (vera) með blóma, miklum blóma, to thrive, prosper, flourish; í blóma aldrs síns, in the flower of his age.* * *a, m. [Ulf. bloma, m., Matth. vi. 28; v. blóm].1. pl. blooms, blossoms, flowers; þar hrörna aldri fagrir blómar, Clem. 40; hafa rauða blóma (acc. pl.), 655 xiv; allskonar fagra blóma, Fms. x. 241; heilir blómar, flores integri, Magn. 468; this use is now rare.2. sing. blooming; þat tré stendr ávalt síðan með blóma, in full bloom, 656 A. 23.3. esp. metaph. full bloom, prosperity; stóð hagr hans með hinum mesta blóma, Ísl. ii. 14, Band. 2, Fms. v. 346; í bloma aldrs síns (æsku blómi), in the bloom of life, viii. 29, vii. 108 ( with blooming face); á þeirra veldi var b. mjök langa hríð, Ver. 45, Sks. 758.4. the yolk in an egg; the phrase ‘lifa sem blómi í eggi,’ to live like the yolk in an egg, i. e. to live in perfect comfort. -
9 dooierzak
n. yolk sac, thin membrane which surrounds the yolk of an egg and supplies nutrients to the embryo -
10 RAUÐR
a. red;jarl setti þá rauðan (= varð rauðr) sem blóð, the earl turned red as blood;snýta rauðu, to bleed at the nose;rauðr víkingr = rauðavíkingr.* * *adj., rauð, rautt, compar. rauðari, rauðastr, [common to all Teut. languages, although it appears not in Ulf. himself, but in the Skeirings]:—red; rautt klæði, Nj. 35; rauðr hestr, Fs. 67: rautt skegg, Fb. iii. 246; blátt eða rautt, Grág. ii. 13; rauðr sem blóð, Ísl. ii. 220; rautt gull, Þiðr. 187; rautt berg, a red quarry, Bs. i. 830:—phrases, rautt brennr fyrir, ‘red burns afar,’ i. e. there is some hope yet; taldi enn nokkut rautt mundu fyrir brenna, Fms. viii. 34, Fs. 68; snýta rauðu, to spout blood, Fb. i. 412, Karl. 149; falda rauðu, to wear a red hood, to die a bloody death, Landn. (in a verse):—neut., et rauða, the yolk of an egg, Pr. 472:—metaph. bloody. fierce, arch, rauðr víkingr = rauða-víkingr, Fms. xi. 121; see rauðahaf, rauðarán, rauðkinni:—various shades of red, fagr-r. fair-red, Vsp.: dreyr-r., crimson; dumb-r., chestnut-red: dökk-r., dark-red; mó-r., coffee-coloured.2. in local names, Rauða-mýrr, Rauð-á, Rauði-gnúpr, Rauða-fell, Rauði-melr, Rauði-lækr, Rauði-sandr, Rauða-skriða, Rauða-vatn, Landn., from the reddish colour of bogs and moorlands, which was supposed to be a sign that there was iron in the soil; whence Rauðæ-ingar, Rauð-melingar, Rauð-lækingar, Rauð-sendir, the men from R., Landn., Sturl.: in pr. names, Rauðr, Rauð-úlfr, Landn.B. COMPDS: rauðbleikr, rauðbrúnaðr, rauðbrúnn, rauðbúinn, rauðdropóttr, rauðeygðr, rauðflekkóttr, rauðfreknóttr, rauðgulr, rauðhárr, rauðklæddr, rauðleitr, rauðlita, rauðlitaðr, rauðlitr, rauðmengjaðr, rauðsíðóttr, rauðskeggjaðr, rauðskjöldóttr, rauðumskjaldi. -
11 תכלא
תִּכְלָא, תִּי׳II m. (preced.) consumption, ruin, decay. Ber.56a חזאי דנפל ת׳ בתרתיןוכ׳ I saw in my dream that decay had seized two of my fingers. Ib. נפל ת׳ בכולהו שיראי decay (through moths, v. תְּכַךְ II) has seized all the silk garments (of the royal wardrobe). Ḥull.64b דשדא ת׳ בכולה for it (the drop of blood on the yolk of an egg) spreads decay over the whole of it.Pl. תִּכְלֵי, תִּי׳. B. Kam.92b שתין ת׳וכ׳ sixty decays (pains), v. כַּכָּא. -
12 תי׳
תִּכְלָא, תִּי׳II m. (preced.) consumption, ruin, decay. Ber.56a חזאי דנפל ת׳ בתרתיןוכ׳ I saw in my dream that decay had seized two of my fingers. Ib. נפל ת׳ בכולהו שיראי decay (through moths, v. תְּכַךְ II) has seized all the silk garments (of the royal wardrobe). Ḥull.64b דשדא ת׳ בכולה for it (the drop of blood on the yolk of an egg) spreads decay over the whole of it.Pl. תִּכְלֵי, תִּי׳. B. Kam.92b שתין ת׳וכ׳ sixty decays (pains), v. כַּכָּא. -
13 תִּכְלָא
תִּכְלָא, תִּי׳II m. (preced.) consumption, ruin, decay. Ber.56a חזאי דנפל ת׳ בתרתיןוכ׳ I saw in my dream that decay had seized two of my fingers. Ib. נפל ת׳ בכולהו שיראי decay (through moths, v. תְּכַךְ II) has seized all the silk garments (of the royal wardrobe). Ḥull.64b דשדא ת׳ בכולה for it (the drop of blood on the yolk of an egg) spreads decay over the whole of it.Pl. תִּכְלֵי, תִּי׳. B. Kam.92b שתין ת׳וכ׳ sixty decays (pains), v. כַּכָּא. -
14 תִּי׳
תִּכְלָא, תִּי׳II m. (preced.) consumption, ruin, decay. Ber.56a חזאי דנפל ת׳ בתרתיןוכ׳ I saw in my dream that decay had seized two of my fingers. Ib. נפל ת׳ בכולהו שיראי decay (through moths, v. תְּכַךְ II) has seized all the silk garments (of the royal wardrobe). Ḥull.64b דשדא ת׳ בכולה for it (the drop of blood on the yolk of an egg) spreads decay over the whole of it.Pl. תִּכְלֵי, תִּי׳. B. Kam.92b שתין ת׳וכ׳ sixty decays (pains), v. כַּכָּא. -
15 chalaza
f.1 chalaza, one of the ligaments uniting the yolk of an egg to the ends; treadle.2 chalazion, a sebaceous tumor of the eyelid, resembling a stye. (Medical)* * *1 chalaza* * *chalaza -
16 luteus
1.lūtĕus, a, um, adj. [1. lutum], prop. of or belonging to the yellow-weed; hence, in gen., of the color of lutum.A.Golden-yellow, saffron-yellow, orange-yellow. chrysocolla, Plin. 33, 5, 27, § 91; Varr. ap Non. 549, 22:B.pallor,
Hor. Epod. 10, 16:pal la,
Tib. 1, 7, 46.— Subst.: lūtĕum, i, n, [p. 1088] yellow:color in luteum inclinatus,
towards yellow, Plin. 24, 15, 86, § 136:color in luteum languescens,
id. 27, 13, 109, § 133.— Esp., the yolk of an egg:lutea ex ovis quinque columbarum,
Plin. 30, 15, 49, § 141. —Flame-colored, of the veil of a bride (v. flammeus), Luc. 2, 361; cf. Plin. 21, 8, 22, § 46; Cat. 61, 10.—II.Rose-colored:2. I.rosa... sese pandit in calyces medio sui stantis conplexa luteos apices,
Plin. 21, 4, 10, § 14: Aurora in roseis fulgebat lutea bigis ( = crocea; cf. krokopeplos, Hom. Il. 8, 1), Verg. A. 7, 26:me Lutea mane videt pulsis Aurora tenebris,
Ov. M. 7, 703; 13, 579:Memnonis in roseis lutea mater equis,
id. F. 4, 714; Anthol. Lat. 5, 7, 1.Lit.:B.defingit Rheni luteum caput,
Hor. S. 1, 10, 37:opus,
of a swallow's nest, Ov. F. 1, 157:aedificium,
Plin. 7, 56, 57. §194: toreuma,
Mart. 4, 46, 16:homo,
i. e. Adam, Prud. Cath. 3, 41.—Transf.1.Bemired, muddy:2.gallina si sit luteis pedibus,
Plin. 30, 11, 28, § 93.—Besmeared, bedaubed:II.luteum ceromate corpus,
Mart. 11, 47, 5:Vulcanus,
Juv. 10, 132.—Trop., dirty, vile, worthless:blitea et lutea meretrix,
Plaut. Truc. 4, 4, 1:homo,
Cic. Verr. 2, 3, 14, § 35:negotium,
a sorry commodity, poor affair, id. ib. 2, 4, 14, § 32. -
17 yellow
[ˈjeləu] adjective, noun1.(of) the colour of gold, the yolk of an egg etc:أصْفَرYellow is my favourite colour.
2. verbto make or become yellow:يَصْفَرIt was autumn and the leaves were beginning to yellow.
-
18 πυρρός
πυρρός, ά ([dialect] Ion. ή), όν, but Trag. and [dialect] Dor. [full] πυρσός, ή ([dialect] Dor. ά), όν, E.Ph.32, HF 361 (lyr.), Mosch.2.70, cj. in A.Pers. 316; rare in Prose, Plu.Pel.22: ([etym.] πῦρ):—A flame-coloured, yellowish-red (, cf. Arist.Metaph. 1054b13, Gal.9.600), ᾠοῦ τὸ π. the yolk of an egg, Hp.Mul.2.171, PLit.Lond. 170 (i A.D.); Aër.20; of sediment in urine, Id.Epid.6.1.5.2 esp. of persons with red hair, Xenoph.16.2, Hdt.4.108;π. τὸ Σκυθικὸν γένος Hp.
Aër.20; οἱ ἁλιεῖς π. Arist.Pr. 966b26;π. τρίχες Id.GA 785a19
; of the colour of the first beard, γενειάς A.l.c.;γένυες E.Ph.32
; [ θρίξ] Theoc.15.130, cf. 6.3.3 generally, tawny,λέων E.HF
l.c., Arist.GA 785b17, AP6.263 (Leon.);βοῦς PLond.3.890.5
, 10 (i B.C., written πυραί), Plu.2.363b;ἵππος Apoc.6.4
; [πώλου] ἡ χρόα στίλβουσα τῆς χαίτης πυρσότατον Plu.Pel.22
;αἶγες PHib.1.120.6
(iii B.C.);τὰ χρώματα τῶν κυνῶν X.Cyn.4.7
. -
19 galladura
f.tread, cicatricula, a ruddy spot in the yolk of an egg.* * *cicatricle, blastodisc -
20 vitellus
vĭtellus, i, m. dim. [vitulus].* I.A little calf, as a term of endearment, Plaut. As. 3, 3, 77.—II.
См. также в других словарях:
The Yolk's on You — is a 1980 non theatrical Looney Tunes cartoon starring Daffy Duck, Sylvester J.Cat, and Foghorn Leghorn. It is part of Daffy s Easter Egg Citement and it shows a rare time when Foghorn Leghorn, Sylvester, and Daffy all appear together in a… … Wikipedia
egg white — ► NOUN ▪ the clear, viscous substance round the yolk of an egg that turns white when cooked or beaten … English terms dictionary
egg — noun 1 of birds/as food ADJECTIVE ▪ fresh ▪ bad, rotten ▪ free range, organic ▪ chicken, duck … Collocations dictionary
egg white — noun the white part of an egg; the nutritive and protective gelatinous substance surrounding the yolk consisting mainly of albumin dissolved in water she separated the whites from the yolks of several eggs • Syn: ↑white, ↑albumen, ↑ovalbumin •… … Useful english dictionary
yolk — [[t]jo͟ʊk[/t]] yolks N VAR The yolk of an egg is the yellow part in the middle. Only the yolk contains cholesterol. ...buttered toast dipped in egg yolk … English dictionary
yolk — 1. n. 1 the yellow internal part of an egg that nourishes the young before it hatches. 2 Biol. the corresponding part of any animal ovum. Phrases and idioms: yolk bag (or sac) a membrane enclosing the yolk of an egg. Derivatives: yolked adj.… … Useful english dictionary
yolk sac — thin membrane which surrounds the yolk of an egg and supplies nutrients to the embryo (in mammals, the yolk sac ceases to function when the placenta forms) … English contemporary dictionary
egg white — noun the clear, viscous substance round the yolk of an egg that turns white when cooked or beaten … English new terms dictionary
Egg Beaters — The product s slogan is, The Real Thing. Only Better. Past and presentEgg Beaters was introduced in 1972 and was originally sold frozen. The refrigerated version of Egg Beaters did not appear until 1994. Egg Beaters originally had no yolk in its… … Wikipedia
Egg allergy — is a type of food allergy. It is a hypersensitivity to dietary substances from the yolk or whites of eggs, causing an overreaction of the immune system which may lead to severe physical symptoms for millions of people around the world. [National… … Wikipedia
Yolk — (y[=o]lk or y[=o]k; 277), n. [OE. yolke, yelke, [yogh]olke, [yogh]elke, AS. geoloca, geoleca, fr. geolu yellow. See {Yellow}.] [Written also {yelk}.] [1913 Webster] 1. The yellow part of an egg; the vitellus. [1913 Webster] 2. (Zo[ o]l.) An oily… … The Collaborative International Dictionary of English